Sabrana dela Vilijama Šekspira u jednoj knjizi prvi put u ćiriličnom izdanju na srpskom jeziku. Svih 37 Šekspirovih drama, s tim što je jedna od najpoznatijih, Hamlet, predstavljena čak u dva prevoda, Aleksandra Saše Petrovića i Branimira Živojinovića, da bi se na što očigledniji način predstavio različit pristup prevodima ovog velikana svetske književnosti.
PREDGOVORI: prof. dr Zorica Bečanović Nikolić, prof. dr Vladislava Ribnikar;
DODATAK PRVI: Šekspirova dela koja do sada nisu bila objavljena na srpskom jeziku;
DODATAK DRUGI: Izvori za Šekspirova dela;
DODATAK TREĆI: Stihovi o Šekspiru, epitafi i predgovori prvom izdanju Šekspirovih dela.
PREVODIOCI: (drame) Velimir Živojinović, Živojin Simić, Sima Pandurović, Aleksandar Saša Petrović, Branimir Živojinović, Borivoje Nedić, Trifun Đukić, Hugo Klajn; (poeme) Danko Angjelinović, Živojin Simić, Stevan Raičković; (dodaci) Ljubica Bauer Protić, Marija Dimitrijević, Gordana Platiša, Lidija Tonić, Zdeslav Dukat, Boris Hlebec, Mila Đorđević, Mihailo Dobrić, Tomo Maretić.