Monumentalni roman, prvi put na srpskom jeziku. "Živimo kao što sanjamo - sami", napisao je Konrad. Premda klasik, još je živ i moderan: to nam svedoči ovaj roman, više od drugih iz njegovog pera, i koji se prvi put pojavljuje na srpskom jeziku. Nedavno je objavljen u najelitnijoj francuskoj izdavačkoj kolekciji Plejada.
Okosnica priče prati put mladog ruskog studenta filozofije Razumova. Zatečen je usred jednog terorističkog bombaškog napada i uronjen u dileme kao kod Dostojevskog: ili braniti terorističko opiranje tiraniji ili izgubiti svoju privatnost u društvu zasnovanom na opštem nadziranju.
Slika političkih meteža u carističkoj Rusiji uoči revolucije 1917, prožeta elementima romanse i moralnih pitanja, dočarana kako to samo ume da učini jedan od najvećih engleskih romanopisaca i proznih stilista... Premda klasik, on je još živ i moderan, a to nam svedoči ovaj roman, više od drugih iz njegovog pera, i to prvi put na srpskom jeziku.
(Iz pogovora Jovice Aćina)
Karakteristika |
Vrednost |
Kategorija |
ROMAN
|
Autor |
Džozef Konrad
|
Težina specifikacija |
0.5 kg |
Izdavač |
PROSVETA |
Pismo |
Latinica |
Povez |
Broš |
Strana | 384 |